Les névroses : Les Ténèbres
201
À Ernest Hello
На французском |
На русском |
---|---|
Dans l'enfer, Satan fait étendre Des barreaux et des grils ardents, Et sourd, ne voulant rien entendre Il dit aux pécheurs imprudents Que leur âme n’est plus à vendre. |
В адском пекле, полном паром, Чёрт велел раздуть огни, грешным душам молвя с жаром, что с недавних пор они перестали быть товаром. |
Riant d’un air qui n’est pas tendre, Pour activer ses intendants, Il court comme une salamandre Dans l’enfer. Sans jamais se réduire en cendre |
Сам же юркнул к кочегарам - саламандрой - от грызни, чтоб пришёл конец всем сварам в адском пекле. |
Tous les damnés grincent des dents, Et réclament à cris stridents Que la mort vienne les reprendre !… Mais la mort ne peut pas descendre Dans l’enfer ! |
Просто пеплом стать задаром - это душам несродни. Смерть позвали: та ни-ни ! Никаким она макаром не могла помочь им, ярым, в адском пекле. |