Les névroses : Les Luxures
52
На французском |
На русском |
---|---|
L’Amour est un ange malsain Qui frémit, sanglote et soupire. Il est plus moelleux qu’un coussin, Plus subtil que l’air qu’on respire, Plus provocant qu’un spadassin. |
Амур - хоть ангел, но дохляк. То он дрожит, то он - в рыданье. Он телом мягче, чем тюфяк, притом воздушен - как дыханье, зато лихой зачинщик драк. |
Chacun cède au mauvais dessein Que vous chuchote et vous inspire Le Dieu du meurtre et du larcin, L’Amour. |
Введёт в соблазн - в том видит смак. Он проникает в подсознанье. Божок убийц, кумир деляг - Амур. |
Il voltige comme un essaim. C’est le prestigieux vampire Qui nous saigne et qui nous aspire : Et nul n’arrache de son sein Ce perfide et cet assassin, L’Amour ! |
Он в кувырканиях мастак: вампир, летающий за данью Пить нашу кровь - его призванье. Но из груди его никак не вырвать. Цепок этот враг Амур! |