2
На французском |
На русском |
---|---|
Un temple ambré, le ciel bleu, des cariatides. Des bois mystérieux; un peu plus loin, la mer... Une cariatide eut un regard amer. Et dit : C'est ennuyeux de vivre en ces temps vides. |
Кариатиды. Храм наполнен сладким чадом. Вокруг - волшебный лес, вверху - голубизна. Одна из Статуй, давней горечью полна, сказала: "Скучно жить бессмысленным укладом". |
La seconde tourna ses grands yeux froids, avides, Vers Lui, le bien-aimé, l'homme vivant et fier Qui, venu de Paris, peignait d'un pinceau clair Ces pierres, et ce ciel, et ces lointains limpides. |
Другая преданным, навек влюблённым взглядом к её Избраннику теперь обращена. Он из Парижа и с рассвета до темна рисует Красоту, сияющую рядом. |
Puis la troisième et la quatrième : " Comment Retirer nos cheveux de cet entablement ? Allons ! nous avons trop longtemps gardé nos poses !" |
Другие Статуи с тоскою смотрят вни: им смял причёски тяжкий каменный карниз, им стали тягостны незыблемые позы. |
Et toutes, par les prés et les sentiers fleuris, Elles coururent vers des amants, vers Paris ; Et le temple croula parmi les lauriers roses. |
И вот они стремглав, забыв про свой престиж, сбегают все к своим любовникам в Париж, а Храм обрушился на лавры и на розы. |