52
На французском |
На русском |
---|---|
Je ne vous ferai pas de vers Madame, blonde entre les blondes, Vous réduiriez trop l'univers, Vous seriez reine sur les mondes. |
Я вам не посвящаю строк, белейшая из дам планеты, Вселенная у ваших ног. Вы будете царицей света. |
Vos yeux de saphir, grands ouverts, Inquiètent comme les ondes Des fleuves, des lacs et des mers Et j'en ai des rages profondes. |
Из глаз - сапфирный огонёк и волны - будто эстафета - струящийся речной поток. Во мне азарт. Душа задета. |
Mais je suis pourtant désarmé Par la bouche, rose de mai, Qui parle si bien sans parole, |
Зато к спокойствию зовёт - как роза в мае - нежный рот. Дивлюсь, молчу и не предвижу, |
Et qui dit le mot sans pareil, Fleur délicieusement folle Éclose à Paris, au soleil. |
что может высказать без слов безумнейший из всех цветов, творенье солнца и Парижа. |