На английском |
На русском |
---|---|
So when I retire from the timeline stream Abandoning censure and praise Remember the kindness, the warmhearted dream I lived on and bloomed in those days. |
Когда я уйду на покой от времен, Уйду от хулы и похвал, Ты вспомни ту нежность, тот ласковый сон, Которым я цвел и дышал. |
My darling, I know You"ll forget all the spite There used to be on my part, When You, like a swan, appeared, snow-white, Impaling the depth of my heart. |
Я знаю, не вспомнишь Ты, Светлая, зла, Которое билось во мне, Когда подходила Ты, стройно бела, Как лебедь, к моей глубине. |
I wasn"t the one who had wounded Your pride, It was someone else"s design. Dark clouds would trouble my day and my light, Your day was brighter than mine. |
Не я возмущал Твою гордую лень - То чуждая сила его. Холодная туча смущала мой день, - Твой день был светлей моего. |
So when I retire from this lifetime string And vanish beyond the blue grid, You will remember the song we would sing,- I"d sing it, and You would repeat. |
Ты вспомнишь, когда я уйду на покой, Исчезну за синей чертой, - Одну только песню, что пел я с Тобой, Что Ты повторяла за мной. |