На французском |
На русском |
---|---|
J’ai peur de ne plus dire non J’ai peur de nous trahir Et de céder aux tentations Aux plaisirs aux désirs J’ai chaud j’ai froid tout en dedans |
Я боюсь больше не сказать нет Я боюсь нас предать И поддаться искушению Наслаждениям и желаниям Мне жарко, мне холодно внутри |
J’ai peur d’effacer le temps J’ai peur d’oublier nos prières Et de renier nos serments Amour dis-moi que faire Comment te vivre en attendant |
Я боюсь стереть время Я боюсь забыть наши молитвы И отвергнуть чувства Любовь, скажи мне, что делать Как жить в ожидании |
Mina ou es-tu Mina parle-moi J’ai peur de perdre la raison J’ai si peur d’oublier ton nom |
Мина, где ты Мина, поговори со мной Я боюсь потерять рассудок Я так боюсь забыть твое имя |
J’ai peur des absences de mon coeur J’ai peur du poids de chaque pierre Et de traverser la frontière De t’oublier avant D’avoir vu naître le printemps |
Я боюсь пустоты в моем сердце Я боюсь тяжести каждого камня И перейти границу Забыть тебя до Рождения весны |
Mina ou es-tu Mina reviens-moi J’ai peur de perdre la raison J’ai si peur d’oublier ton nom |
Мина, где ты Мина, вернись ко мне Я боюсь потерять рассудок Я так боюсь забыть твое имя |
Mina ou es-tu Mina aime-moi Ouvre tes voiles a l’horizon Ramène-moi vers la raison |
Мина, где ты, Мина, люби меня Раскрой паруса навстречу горизонта Верни мне рассудок |
Elhemina reviens Séparer l’archange du martyr Elhemina reviens Garde pour moi l’avenir |
Эльмина, вернись Отличи архангела от мученика. Эльмина, вернись Сохрани для меня будущее |
Mina ou es-tu Mina rêve-moi J’ai peur de perdre la raison J’ai si peur d’oublier ton nom |
Мина, где же ты Мина, мечтай обо мне Я боюсь потерять рассудок Я так боюсь забыть твое имя |
Mina ou es-tu Mina aime-moi J’ai peur de perdre la raison J’ai si peur d’oublier ton nom |
Мина, где ты Мина, люби меня Я боюсь потерять рассудок Я так боюсь забыть твое имя |
Mina… | Мина... |