Paul Verlaine

A la manière de Paul Verlaine - В манере Поля Верлена

Оцените материал
(0 голосов)
A la manière de Paul Verlaine - В манере Поля Верлена

Стихотворение на французском языке - A la manière de Paul Verlaine - В манере Поля Верлена

(автор Paul Verlaine)

Parallèlement

Прослушать на французском - A la manière de Paul Verlaine

На французском

На русском

C'est à cause du clair de la lune

Que j'assume ce masque nocturne

Et de Saturne penchant son urne

Et de ces lunes l'une après l'une.

То, конечно, свет наделал лунный,

Что лицо в полночной маске тонет,

И Сатурн, который урну клонит,

Ускоряя юных лун кануны.

Des romances sans paroles ont,

D'un accord discord ensemble et frais,

Agacé ce coeur fadasse exprès,

Ô le son, le frisson qu'elles ont !

Он романсами без слез пленен,

Чей нескладный свеж и нежен лад, -

Дух мой, блеклый и больной на взгляд.

О, их трепет, лепет их и звон!

Il n'est pas que vous n'ayez fait grâce

A quelqu'un qui vous jetait l'offense :

Or, moi, je pardonne à mon enfance

Revenant fardée et non sans grâce.

Несомненно, есть у вас прощенье-

Для обид жестоких и нежданных;

Так и я жеманное в румянах

Все ж прощаю детству привиденье

Je pardonne à ce mensonge-là

En faveur en somme du plaisir

Très banal drôlement qu'un loisir

Douloureux un peu m'inocula.

Я прощаю лживый призрак тот,

Потому что он в итоге мне

Позабыться в чуть печальном сне

Радость, пусть банальную, дает!

Прочитано 2636 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском