Прослушать на французском - Effet de nuit |
На французском |
На русском |
---|---|
La nuit. La pluie. Un ciel blafard que déchiquette De flèches et de tours à jour la silhouette D'une ville gothique éteinte au lointain gris. La plaine. Un gibet plein de pendus rabougris |
Ночь. Дождь. Нависли грозовые тучи, Маячит абрис города летучий, Готичный: башни, шпили церкви, трубы, Зубцы. Равнина. Виселица, трупы, |
Secoués par le bec avide des corneilles Et dansant dans l'air noir des gigues nonpareilles, Tandis, que leurs pieds sont la pâture des loups. Quelques buissons d'épine épars, et quelques houx |
Что жигу танцевать не устают, Им вороны лицо и грудь клюют, Волкам же только пятки на поживу. Терновник в поле рядом да крапива, |
Dressant l'horreur de leur feuillage à droite, à gauche, Sur le fuligineux fouillis d'un fond d'ébauche. Et puis, autour de trois livides prisonniers Qui vont pieds nus, un gros de hauts pertuisaniers |
На фоне черном видятся едва Чертополох колючий и трава. Трех арестантов вдаль ведет босых Взвод стражников сквозь стенку струй косых. |
En marche, et leurs fers droits, comme des fers de herse, Luisent à contresens des lances de l'averse. |
Их копья, словно пашню бороздя, С дождем скрестились, небо пригвоздя. |