Прослушать на французском - Sur le Balcon |
I
На французском |
На русском |
---|---|
Toutes deux regardaient s’enfuir les hirondelles : L’une pâle aux cheveux de jais, et l’autre blonde Et rose, et leurs peignoirs légers de vieille blonde Vaguement serpentaient, nuages, autour d’elles. |
Они на ласточек мелькающих глядели: Одна в гагатах кос и бледная другая, Блондинка нежная, и кружев сеть тугая Змеилась, зыбкая, как облачко, на теле. |
Et toutes deux, avec des langueurs d’asphodèles, Tandis qu’au ciel montait la lune molle et ronde, Savouraient à longs traits l’émotion profonde Du soir et le bonheur triste des cœurs fidèles. |
И обе, полные томлений асфодели, Покуда диск луны круглился, выплывая, - Стояли, трепеты вечерние впивая И счастье грустное сердец, что не хладели. |
Telles, leurs bras pressant, moites, leurs tailles souples, Couple étrange qui prend pitié des autres couples, Telles, sur le balcon, rêvaient les jeunes femmes. |
Так, руки влажные сплетя вкруг гибких талий, Две юных женщины стояли и мечтали Четой, смеющейся над прочими четами. |
Derrière elles, au fond du retrait riche et sombre, Emphatique comme un trône de mélodrame Et plein d’odeurs, le Lit, défait, s’ouvrait dans l’ombre. |
А сзади, в глубине, в уюте пышной ложи, Торжественно, как трон в надутой мелодраме, Разрытое, во тьме благоухало Ложе. |