Paul Verlaine

Sur le Balcon - На балконе

Оцените материал
(0 голосов)
Sur le Balcon - На балконе

Стихотворение на французском языке - Sur le Balcon - На балконе

(автор Paul Verlaine)

Parallèlement

Прослушать на французском - Sur le Balcon

I

На французском

На русском

Toutes deux regardaient s’enfuir les hirondelles :

L’une pâle aux cheveux de jais, et l’autre blonde

Et rose, et leurs peignoirs légers de vieille blonde

Vaguement serpentaient, nuages, autour d’elles.

Они на ласточек мелькающих глядели:

Одна в гагатах кос и бледная другая,

Блондинка нежная, и кружев сеть тугая

Змеилась, зыбкая, как облачко, на теле.

Et toutes deux, avec des langueurs d’asphodèles,

Tandis qu’au ciel montait la lune molle et ronde,

Savouraient à longs traits l’émotion profonde

Du soir et le bonheur triste des cœurs fidèles.

И обе, полные томлений асфодели,

Покуда диск луны круглился, выплывая, -

Стояли, трепеты вечерние впивая

И счастье грустное сердец, что не хладели.

Telles, leurs bras pressant, moites, leurs tailles souples,

Couple étrange qui prend pitié des autres couples,

Telles, sur le balcon, rêvaient les jeunes femmes.

Так, руки влажные сплетя вкруг гибких талий,

Две юных женщины стояли и мечтали

Четой, смеющейся над прочими четами.

Derrière elles, au fond du retrait riche et sombre,

Emphatique comme un trône de mélodrame

Et plein d’odeurs, le Lit, défait, s’ouvrait dans l’ombre.

А сзади, в глубине, в уюте пышной ложи,

Торжественно, как трон в надутой мелодраме,

Разрытое, во тьме благоухало Ложе.

Прочитано 2970 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском