6
Прослушать на французском - Pluriel féminin |
На французском |
На русском |
---|---|
Je suis encombré des amours perdues, Je suis effaré des amours offertes. Vous voici pointer, jeunes feuilles vertes. Il faut vous payer, noces qui sont dues. |
Меня томят мои былые встречи. Меня волнуют новые свиданья. Мои невесты, юные созданья ! Всё ставьте на кон. Ярче жгите свечи. |
La neige descend, plumes assidues. Hiver en retard, tu me déconcertes. Froideur des amis, tu m'étonnes, certes. Et mes routes sont désertes, ardues. |
Идёт снежок, и охладели речи. Мы ждём зимы. Размолвки. Нареканья. "Нет. Мы - друзья. Ты - море обаянья. Я возвращусь. Накинь-ка шаль на плечи". |
Amours neuves, et vous amours passées, Vous vous emmêlez trop dans mes pensées En des discordances éoliennes. |
Любовь - что приключилась год назад и та, что будет - мысли бередят и спорят меж собой, как дуновенья |
Printemps, viens donc vite et de tes poussées D'un balai d'églantines insensées Chasse de mon coeur les amours anciennes ! |
Приди весна, одень цветеньем сад, затем колючим веником подряд смети мои былые увлеченья! |