На английском |
На русском |
---|---|
The way she did before, she wanted To breathe her life into my heart, Into my body, all exhausted Into my chilly habitat. |
Она, как прежде, захотела Вдохнуть дыхание свое В мое измученное тело, В мое холодное жилье. |
She came along like welkin, I couldn"t rise from bed to go, Nor could I stir my arm to welcome And tell her I had missed her so!... |
К небо, встала надо мною, А я не мог навстречу ей Пошевелить больной рукою, Сказать, что тосковал о ней... |
I watched her with my eyes dim, hollow, Whatever was she grieving for?.. There weren"t any words, nor sorrow, Nor joy between us any more. |
Смотрел я тусклыми глазами, Как надо мной она грустит, И больше не было меж нами Ни слов, ни счастья, ни обид.. |
The earthly heart was tired and wasted. So many days and years have past!... The earthly happiness, belated, Came riding in a cab so fast! |
Земное сердце уставало. Так много лет, так много дней... Земное счастье запоздало На тройке бешеной своей! |
Now, deathly sick and broken down, I"m yearning for the change of tide, I"m content with the sundown And unafraid of endless night. |
Я, наконец, смертельно болен, Дышу иным, иным томлюсь, Закатом солнечным доволен И вечной ночи не боюсь... |
I had eternity"s sensation With peace and quiet in my heart, It quenched the fire of vexation With chilly dampness of the night... |
Мне вечность заглянула в очи, Покой на сердце низвела, Прохладной влагой синей ночи Костер волненья залила.. |