На французском |
На русском |
---|---|
Je t'ai donné tout ce que j'aime Et laissé le reste derrière moi Tu sais la porte se referme Et je ne l'a regarde pas |
Я отдала тебе все, что люблю А остальное оставила позади Знаешь, дверь закрылась Но я не смотрю туда |
Le vent pourra tourner tant qu'il veut Moi je n'bougerai pas d'où je suis Puisque cette vie est faite pour deux Il n'est pas question que je fuie |
Ветер может крутится как хочет Я же не сдвинусь с места Так как эта жизнь создана для двоих И не вопрос, я уйду |
Et si tu devais t'en aller loin de moi Alors j'attendrai Un signe de toi |
И если ты должен уйти от меня Я буду ждать Знака от тебя |
Je jure que si, tu m'appelais D'un souffle et d'un cri Je serai à tes cotés Portée par l'envie |
Клянусь, что если ты позовешь меня Шепотом или криком Я окажусь рядом с тобой Принесенная желанием |
Le visage voilé par l'absence J'essaye de lire une confidence J'aimerais retrouver ta confiance Savoir à quoi, à qui tu penses |
Лицо укутанное отсутствием Я попытаюсь читать тайны Я бы хотела снова найти доверие Знать о чем, о ком ты думаешь |
Je sais c'que la vie nous réserve Ce qu'elle donne et ce qu'elle enlève Et quand elle te jetterai au sol Je serai celle qui te console |
Я знаю, что жизнь нам готовит Что она дает, что забирает И когда она бросит тебя на землю Я буду той, что тебя утешит |