Прослушать на французском - Crépuscule du soir mystique |
На французском |
На русском |
---|---|
Le Souvenir avec le Crépuscule Rougeoie et tremble à l’ardent horizon De l’Espérance en flamme qui recule Et s’agrandit ainsi qu’une cloison |
Луна во мгле алеет на востоке; Равнина дремлет в этой зыбкой мгле, Болотный дух расползся по земле, И хор лягушек верещит в осоке. |
Mystérieuse où mainte floraison— Dahlia, lys, tulipe et renoncule — S’élance autour d’un treillis, et circule Parmi la maladive exhalaison |
Сомкнулись белых лилий лепестки; Осокорей прямые силуэты Расплывчаты, в седой туман одеты; А в зарослях блуждают светляки. |
De parfums lourds et chauds, dont le poison Dahlia, lys, tulipe et renoncule — Noyant mes sens, mon âme et ma raison, Mêle, dans une immense pâmoison, |
Уже совиные желтеют очи, Прорезал тьму бесшумный взмах крыла; Мерцает высь; и светлая взошла Венера; этот миг - начало ночи |