Прослушать на французском - C'est l'extase langoureuse |
На французском |
На русском |
---|---|
C'est l'extase langoureuse, C'est la fatigue amoureuse, C'est tous les frissons des bois Parmi l'étreinte des brises, C'est, vers les ramures grises, Le choeur des petites voix. |
Это для тех, кто влюблён, Кто от любви утомлён, Лес эти шепчет слова, Под холодок ветерка, Ветки колыша слегка, Тихо лепечет листва. |
O le frêle et frais murmure ! Cela gazouille et susurre, Cela ressemble au cri doux Que l'herbe agitée expire... Tu dirais, sous l'eau qui vire, Le roulis sourd des cailloux. |
Тихо и нежно шептать, Что-то чуть-чуть лепетать – Так ветерок шелестит В поле поникшей травой Речка так лёгкой волной На перекатах журчит. |
Cette âme qui se lamente En cette plainte dormante, C'est la nôtre, n'est-ce pas ? La mienne, dis, et la tienne, Dont s'exhale l'humble antienne Par ce tiède soir, tout bas ? |
Жалуясь, плача, дыша, Это тоскует душа Общая наша, ведь так? Это – моя и твоя, Нашей любви не тая, Жалоба льётся во мрак? |