На французском |
На русском |
---|---|
Au mois de mai, j’aime l’orage. Alors que le premier tonnerre de printemps Joue et folâtre dans l’azur, et, par instants, Fait la grosse voix, gronde et rage, |
Люблю грозу в начале мая, Когда весенний, первый гром, Как бы резвяся и играя, Грохочет в небе голубом. |
Un roulement s’ébranle encor… Il pleut, dans le soleil, et la poussière vole Une perle s’irise à chaque foliole , Les fils d’aragne sont en or. |
Гремят раскаты молодые! Вот дождик брызнул, пыль летит… Повисли перлы дождевые, И солнце нити золотит… |
Des monts accourt la source agile Des vacarmes d’oiseaux crépitent dans les bois Et les bois et les monts font de leurs claires voix Au tonnerre un écho fragile. |
С горы бежит поток проворный В лесу не молкнет птичий гам, И гам лесной, и шум нагорный — Все вторит весело громам… |
Là-haut, près de Zeus foudroyant Peut-être Hébé, penchant trop la coupe immortelle Pleine de bruissants pétillements, l’a-t-elle Versée au monde, en souriant? |
Ты скажешь: ветреная Геба, Кормя Зевесова орла, Громокипящий кубок с неба, Смеясь, на землю пролила! |