Charles Cros

Croquis d'hospitalité - Эскиз гостеприимства

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на французском языке - Croquis d'hospitalité - Эскиз гостеприимства

(автор Charles Cros)

Le coffret de santal

À Démètre Perticari

19

На французском

На русском

Des parfums, des fleurs, des schalls, des colliers

Dans un château vaste.

Des amants heureux sur tous les paliers,

Gens de haute caste.

Цветов и безделушек полон дом,

немалый замок, кстати.

В нём парочки влюблённые кругом

из самой высшей знати.

Des jambons jaunis, séchant sous l'auvent

De la cheminée.

(On entend dehors la chanson du vent

Jamais terminée,

Висят копчёные окорока

вверху у дымохода.

(Снаружи вечно песни ветерка

и вздохи непогоды.

Légende empruntée à des temps anciens

Plaintive ou lascive.)

Des chats, doux aux mains, de rudes grands chiens

On fait la lessive.

Там живы все привычки старины:

нытьё и сладострастье).

Коты там ласковы, а псы грозны.

Любой с кусачей пастью.

Dans un coin, parmi les arcs, les filets,

Les guêtres verdies,

Des faisans rouillés, des geais violets,

Plumes refroidies.

В дни стирки там под арками пестро

от простынь и скатёрок.

На кухне вечно щиплется перо

фазанов и тетёрок.

Des poissons luisant bleus sous le fil gris

De la carnassière

Dont s'embaumeront casseroles, grils,

Vapeurs de soupière.

Там рыба - нет свежее и вкусна:

идёт в уху с кукана.

Кастрюля там объёмна и полна,

кипит и пахнет пряно.

Et puis, à souper, tout le monde est gris

De vin et de bière.

За ужином от пива и вина

там все изрядно пьяны

Прочитано 877 раз

Другие материалы в этой категории: « Plainte - Жалоба Coeur simple - Простое сердце »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском