На французском |
На русском |
---|---|
Roméo: Elle porte une robe légère Un peu de soie pour qui Elle est belle, belle à mourir Belle à choisir Un jour de mourir pour elle |
Ромео : Она носит легкое платье Такое шелковистое, для кого? Она настолько прекрасна, что можно умереть, Настолько, что однажды можно выбрать день, Чтобы умереть за неё. |
Juliette: Que sont les yeux des hommes Quand les siens me regardent Et il brûle Comme un ange en enfer Comme un ange sur la terre Comme un ange de lumière Il brûle |
Джульетта: Что есть глаза мужчин, Когда его глаза смотрят на меня? И он пылает Как ангел в аду, Как ангел на земле, Как ангел света, Он пылает! |
Roméo: Est-ce que tu m'aimeras un jour Jusqu'à la fin du dernier jour |
Ромео : Полюбишь ли ты однажды меня До конца, до последнего дня? |
Juliette: Est-ce que tu m'aimeras encore Jusqu'à la fin jusqu'à la mort |
Джульетта: Полюбишь ли ты меня когда-нибудь До конца, до самой смерти? |
Roméo: Est-ce que tu m'aimeras un jour mon amour |
Ромео : Полюбишь ли ты однажды меня, любовь моя? |
Juliette: Est-ce que tu m'aimeras toujours mon amour |
Джульетта: Будешь ли ты любить меня всегда, любовь моя? |
Roméo et Juliette: Est-ce que tu m'aimeras encore Jusqu'à la fin jusqu'à la mort C'est ce que disent les gens qui s'aiment C'est ce que veut l'amour heureux |
Ромео и Джульетта: Полюбишь ли ты меня когда-нибудь, До конца, до смерти? Так говорят те, кто любят, Это то, чего хочет счастливая любовь. |
Roméo: Est-ce que tu m'aimeras un jour Jusqu'à la fin du dernier jour |
Ромео : Полюбишь ли ты однажды меня До конца, до последнего дня? |
Juliette: Est-ce que tu m'aimeras encore Jusqu'à la fin jusqu'à la mort |
Джульетта: Полюбишь ли ты меня когда-нибудь До конца, до самой смерти? |
Roméo: Est-ce que tu m'aimeras un jour mon amour |
Ромео : Полюбишь ли ты однажды меня, любовь моя? |
Juliette: Est-ce que tu m'aimeras toujours mon amour |
Джульетта: Будешь ли ты любить меня всегда, любовь моя? |
Roméo et Juliette: Est-ce que tu m'aimeras encore Jusqu'à la fin jusqu'à la mort C'est ce que disent les gens qui s'aiment C'est ce que veut l'amour heureux |
Ромео и Джульетта: Полюбишь ли ты меня когда-нибудь, До конца, до смерти? Так говорят те, кто любят, Это то, чего хочет счастливая любовь. |