Прослушать на французском - Heureux qui, comme Ulysse |
На французском |
На русском |
---|---|
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage Ou comme celui; qui conquit la Toison, Et puis est retourn; plein d'usage et raison, Vivre entre ses parents le reste de son âge! |
Блажен,кто как Улисс из славного похода Вернулся,полон сил, взрослее и умней Средь близких и родных прожить остаток дней. Кто завладел Руном - не вспомнит о невзгодах. |
Quand reverrai-je, h;las, de mon petit village Fumer la cheminée, et en quelle saison Reverrai-je le clos de ma pauvre maison, Qui m'est une province et beaucoup davantage? |
Когда согрею взор околицей знакомой, В какое время года камин свой растоплю И бедный мой домишко, который так люблю, Увижу в том краю, где я и царь,и дома? |
Plus me plaît le séjour qu'ont bâti mes aïeux, Que des palais romains le front audacieux, Plus que le marbre dur me plaît l'ardoise fine. |
Мне ближе старый кров, что предками построен, Чем римские дворцы, вознесшиеся строем. Не мрамор их, а кровли худые снятся мне. |
Plus mon Loire gaulois que le Tibre latin, Plus mon petit Liré; que le mont Palatin, Et plus que l'air marin la douceur angevine. |
Родней Луары дол, чем этот Тибр латинский, Мой низенький Лире – громады Палатинской. На что мне бриз? Вся жизнь – в анжуйской тишине. |