Разные стихи

Les cloches du soir - Вечерние колокола

Оцените материал
(2 голосов)
Les cloches du soir - Вечерние колокола

Стихотворение на французском языке - Les cloches du soir - Вечерние колокола

(автор Marceline Desbordes-Valmore)

Прослушать на французском - Les cloches du soir

На французском

На русском

Quand les cloches du soir, dans leur lente volée,

Feront descendre l'heure au fond de la vallée;

Quand tu n'auras d'avis, ni d'amours près de toi;

Pense à moi! pense à moi!

Когда колокола неспешно проиграют,

что пал вечерний час на все долины края,

а ты без милой истоскуешься, стеня,

зови меня, зови меня!

Car les cloches du soir avec leur voix sonore

A ton coeur solitaire iront parler encore;

Et l'air fera vibrer ses mots autour de toi:

Aime-moi! aime-moi!

Всё те ж колокола своим певучим звуком

тебя наставят, как избыть тоску и муку.

Вот воздух зазвучал, струение гоня:

люби меня, люби меня!

Si les cloches du soir éveillent des alarmes,

Demande au temps ému qui passe entre nos larmes:

Le temps dira toujours qu'il n'a trouvé que toi,

Près de moi! près de moi!

И пусть вечерний звон похож на зов тревоги.

Проси у времени совета и подмоги.

Сам час подскажет, что целебная струя

лишь там, где я; лишь там, где я!

Quand les cloches du soir, si tristes dans l'absence,

Tinteront sur mon coeur ivre de ta présence;

Ah! C'est le chant du ciel qui sonnera pour toi,

Et pour moi! et pour moi!

Колокола грустны, доколе мы в разлуке,

а если вместе - веселеют стуки,

небесным гимном для любимого звеня,

и для меня, и для меня!

Poesies, 1830
Прочитано 4490 раз

Другие материалы в этой категории: « Prière - Мольба Le nid solitaire - Одинокое гнездо »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском