Paul Verlaine

Les Sages d’autrefois... - Когда-то мудрецы

Оцените материал
(0 голосов)
Les Sages d’autrefois... - Когда-то мудрецы

Стихотворение на французском языке - Les Sages d’autrefois... - Когда-то мудрецы

(автор Paul Verlaine)

Poèmes saturniens
Прослушать на французском - Les Sages d’autrefois

На французском

На русском

Les Sages d’autrefois, qui valaient bien ceux-ci,

Crurent, et c’est un point encor mal éclairci,

Lire au ciel les bonheurs ainsi que les désastres,

Et que chaque âme était liée à l’un des astres.

Когда-то мудрецы, каких сегодня нет,

Могли прочесть судьбу, следя пути планет,

Хоть свет нам не пролить пока на это дело,

Но каждая душа свою звезду имела.

(On a beaucoup raillé, sans penser que souvent

Le rire est ridicule autant que décevant,

Cette explication du mystère nocturne.)

Or ceux-là qui sont nés sous le signe SATURNE,

(Над этим многие смеялись, позабыв,

Что смех порой смешон и также часто лжив

И что над тайнами ночей глумиться дурно.)

Те, кто пришел на свет под знаменьем САТУРНА,

Fauve planète, chère aux nécromanciens,

Ont entre tous, d’après les grimoires anciens,

Bonne part de malheur et bonne part de bile

L’Imagination, inquiète et débile,

Планеты колдовской, чей нрав зловещ и дик,

Как нам поведали страницы древних книг,

Обречены страдать, переносить невзгоды.

Воображение, больное от природы,

Vient rendre nul en eux l’effort de la Raison.

Dans leurs veines le sang, subtil comme un poison,

Brûlant comme une lave, et rare, coule et roule

En grésillant leur triste Idéal qui s’écroule.

Сознанью их вернуть стремится смысл и лад

В их жилах кровь течет, похожая на яд,

Кипящей лавою поток струится алый,

Мгновенно пепелит и рушит идеалы.

Tels les Saturniens doivent souffrir et tels

Mourir, - en admettant que nous soyons mortels,

Leur plan de vie étant dessiné ligne à ligne

Par la logique d’une Influence maligne.

Тех, чья звезда - Сатурн, ждет гибель тут и там,

О нашей смертности напоминая нам,

Их жизненных путей начертанные строки

Всегда толкуют нам о злополучном роке

Перевод Александра Ревича
Прочитано 4032 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском