Paul Verlaine

Écoutez la chanson bien douce - Послушай нежной песни лепет

Оцените материал
(1 Голосовать)
Écoutez la chanson bien douce - Послушай нежной песни лепет

Стихотворение на французском языке - Écoutez la chanson bien douce - Послушай нежной песни лепет

(автор Paul Verlaine)

Sagesse

Прослушать на французском - Écoutez la chanson bien douce

На французском

На русском

Écoutez la chanson bien douce

Qui ne pleure que pour vous plaire,

Elle est discrète, elle est légère :

Un frisson d’eau sur de la mousse !

Послушай нежной песни лепет.

Она заплачет, утешая,

Такая скромная, простая,

Как ручейка над мхами трепет.

La voix vous fut connue (et chère !),

Mais à présent elle est voilée

Comme une veuve désolée,

Pourtant comme elle encore fière,

Нам ведома и вожделенна,

Теперь она звучит из дали,

И, как вдова из-за вуали,

Глядит печально, но надменно.

Et dans les longs plis de son voile

Qui palpite aux brises d’automne,

Cache et montre au cœur qui s’étonne

La vérité comme une étoile.

Злой ветер, налетая с ревом,

Не вскроет тайны покрывала,

Но сердцу ясен блеск фиала

Небесной правды под покровом.

Elle dit, la voix reconnue.

Que la bonté c’est notre vie.

Que de la haine et de l’envie

Rien ne reste, la mort venue.

Нам ведомая, повторяет,

Что наша ненависть и злоба

Бесследно канут в бездну гроба,

И лишь добро не умирает,

Elle parle aussi de la gloire

D’être simple sans plus attendre,

Et de noces d’or et du tendre

Bonheur d’une paix sans victoire.

И, говорит, какая радость -

Простая жизнь без ожиданья,

И ясным золотом венчанье,

И мира без победы сладость.

Accueillez la voix qui persiste

Dans son naïf épithalame.

Allez, rien n’est meilleur à l’âme

Que de faire une âme moins triste !

Звучит, с холодным ветром споря,

Наивная эпиталама;

Великолепнее нет храма,

Чем храм утешенного горя.

Elle est en peine et de passage

L’âme qui souffre sans colère.

Et comme sa morale est claire !…

Écoutez la chanson bien sage.

Подобна страннице бездомной

Душа, безгневная в томленье.

Как ясны все ее ученья!

Внимай урокам песни скромной.

Прочитано 4319 раз

Другие материалы в этой категории: « Sur le Balcon - На балконе Sur l’herbe - На траве »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском