Прослушать на французском - Le Buffet |
На французском |
На русском |
---|---|
C’est un large buffet sculpté ; le chêne sombre, Très vieux, a pris cet air si bon des vieilles gens ; Le buffet est ouvert, et verse dans son ombre Comme un flot de vin vieux, des parfums engageants ; |
Дубовый, сумрачный и весь резьбой увитый, Похож на старика объемистый буфет; Он настежь растворён, и сумрак духовитый Струится из него вином далеких лет. |
Tout plein, c’est un fouillis de vieilles vieilleries, De linges odorants et jaunes, de chiffons De femmes ou d’enfants, de dentelles flétries, De fichus de grand’mère où sont peints des griffons ; |
Он уместить сумел, всего себя натужив, Такое множество старинных лоскутков, И жёлтого белья, и бабушкиных кружев, И разукрашенных грифонами платков. |
— C’est là qu’on trouverait les médaillons, les mèches De cheveux blancs ou blonds, les portraits, les fleurs sèches Dont le parfum se mêle à des parfums de fruits. |
Здесь медальоны, здесь волос поблекших прядки, Портреты и цветы, чьи запахи так сладки И слиты с запахом засушенных плодов, — |
— Ô buffet du vieux temps, tu sais bien des histoires, Et tu voudrais conter tes contes, et tu bruis Quand s’ouvrent lentement tes grandes portes noires. |
Как много у тебя, буфет, лежит на сердце! Как хочешь ты, шурша тяжёлой чёрной дверцей, Поведать повести промчавшихся годов! |