Просить слова
№ | На французском |
---|---|
1 | J’ai quelque chose à vous dire… |
2 | Je voudrais dire… |
3 | Je voudrais citer un cas personnel… |
4 | Je voudrais ajouter quelque chose… |
5 | Pardon, vous permettez? |
Соглашаться на выступление
№ | На французском |
---|---|
1 | Je vous en prie |
2 | Vous avez la parole |
Настаивать на продолжении
№ | На французском |
---|---|
1 | Attendez, je termine. |
2 | Je n’ai pas terminé. Je disais que… |
3 | Vous permettez que je finisse? |
Ввести в тему (ознакомить)
№ | На французском |
---|---|
1 | D’abord, dans un premier temps, je parlerai de… |
2 | Ensuite, dans un deuxième temps, je présenterai… |
Перейти к следующему пункту
№ | На французском |
---|---|
1 | Et ce qui concerne… / Quant à (qch)… Pour ce qui est de… |
2 | Il reste à parler que… |
Отступление
№ | На французском |
---|---|
1 | Pendant que j’y pense. |
2 | Si je peux me permettre une digression |
Выиграть время на раздумие
№ | На французском |
---|---|
1 | Alors … |
2 | De toutes façons … |
3 | Eh bien … |
4 | En fait … |
5 | Enfin … |
6 | En tout cas … |
7 | Et puis, vous savez… |
8 | Euh, c’est à dire … |
9 | …quoi |
10 | Voilà … |
11 | Vous comprenez … |
12 | Voyer-vous … |
Искать слово / выражение
№ | На французском |
---|---|
1 | Comment dirais-je? |
2 | Comment pourrais-je m’expliquez? |
Излогать вкратце вопрос
№ | На французском |
---|---|
1 | Ce qu’il faut retenir, c’est … |
2 | En conclusion / Pour conclure / Pour finir, je dirai que … |
3 | Nous pouvons en conclure que … |
4 | On peut en déduire que … |
Спрашивать мнение у кого-то
№ | На французском |
---|---|
1 | J’aimerais avoir votre (ton) avis. |
2 | Quell (-le) est votre avis (opinion) sur…? |
3 | Qu’en pensez – vous? (Qu’en penses - tu?) |
4 | Qu’est-ce que vous en dites? |
5 | Qu’est-ce que vous en pensez (tu en penses?) |
6 | Qu’est-ce que vous pensez de… / à propos de … / au sujet de … / à ce propos? / à ce sujet? |
Занять позицию
№ | На французском |
---|---|
1 | A ce propos, il faut que je dise que … |
2 | A mon avis / Pour moi / A mon point de vue / Pour ma part / En ce qui me concerne … |
3 | Ce qui me semble important, c’est que … |
4 | Il faut dire que … |
5 | Je suis persuadé que … |
6 | Moi, je pense que / je crois que … |
Нюанс своей точки зрения
№ | На французском |
---|---|
1 | J’ai l’impression que … |
2 | Je dirais que … |
3 | Il me semble que … |
Выразить свое согласие
№ | На французском |
---|---|
1 | Absolument |
2 | Bien sûr / Évidemment |
3 | C’est ce que j’allais dire |
4 | C’est exactement ce que je pense |
5 | Effectivement |
6 | En effet |
7 | Je suis tout à fait d’accord avec … |
8 | Tout à fait |
9 | Vous avez (tout à fait) raison … |
Уступить
№ | На французском |
---|---|
1 | Je dois avouer que … |
2 | Je reconnais que … |
3 | Vous avez peut –être raison, mais … |
Не соглашаться
№ | На французском |
---|---|
1 | Je ne suis pas d’accord / absolument pas d’accord / pas du tout d’accord |
2 | Je regrette de faire remarquer que … |
3 | Pas forcément |
4 | Vous avez tort quand … |
Сомневаться
№ | На французском |
---|---|
1 | Cela m’étonnerait |
2 | Oui, peut-être, je ne sais pas, moi … |
Настаивать
№ | На французском |
---|---|
1 | Ce qu’il faut remarquer avant tout, c’est que … |
2 | J’attire votre attention sur le fait que … |
3 | J’insiste sur le fait que … |
4 | Je tiens à insister sur … / à préciser que … |
5 | Je souligne que … |
6 | Je voudrais mettre l’accent sur le fait que … |
7 | Il est important de ne pas perdre de vue que |
8 | Il faut tenir compte du fait que … |
Быстро переходить к вопросу
№ | На французском |
---|---|
1 | Je m’en tiendrai à … |
2 | Je ne m’étendrai pas davantage sur … |
3 | Je passerai rapidement sur … |
Использовать дополнительный аргумент
№ | На французском |
---|---|
1 | En outre, il est bon de savoir que … |
2 | En plus … |
3 | D’autant plus que … |
4 | De plus, il ne faut pas oublier que … |
5 | Il faut signaler, par ailleurs, que ... |
Приводить пример
№ | На французском |
---|---|
1 | Au fait … / A propos … |
2 | Cela me fait penser à … |
3 | Cela me rappelle … |
4 | C’est le cas de … |
5 | Je donnerai un exemple pour illustrer ce point |
6 | On peut donner comme exemple |
7 | Par exemple |
8 | Prenons un exemple … |
Соединять два аргумента
№ | На французском |
---|---|
1 | D’un côté … de l’autre … |
2 | D’une part … d’autre part … |
3 | Non seulement … mais aussi … |
Представлять аргумент различного порядка
№ | На французском |
---|---|
1 | A propos de … |
2 | Au niveau de … |
3 | En ce qui concerne … |
4 | En matière de … |
5 | Quant à … |
6 | Sur le plan de … |
Последовательность некоторых аргументов
№ | На французском |
---|---|
1 | Enfin … Pour finir … En dernier lieu … |
2 | Ensuite … Deuxièmement … En second lieu … |
3 | Tout d’abord … / Premièrement … / Pour commencer … |
Непонимание. Просьба уточнения
№ | На французском |
---|---|
1 | J’aimerais avoir des détails … |
2 | Je n’ai pas bien compris. |
3 | Je ne sais pas si j’ai bien compris, mais … |
4 | Pardon? / Comment? |
5 | Pourriez-vous m’expliquer? |
6 | Qu’est – ce que vous entendez par là? |
7 | Qu’est–ce que vous voulez dire par …? |
8 | Que signifie? |
Объснение
№ | На французском |
---|---|
1 | Ce n’est pas ce que je voulais dire |
2 | Ce que je veux dire, c’est que … |
3 | En fait, je veux dire que … |
4 | e me suis mal exprimé / expliqué |
5 | Je m’explique … |
6 | Je veux dire que … |
7 | Ne prenez pas ce que j’ai dit au pied de la lettre = naturellement |
Переформулировать
№ | На французском |
---|---|
1 | Autrement dit … |
2 | En d’autres termes … |
Уточнить
№ | На французском |
---|---|
1 | En particulier … / Notamment … / Surtout … /D’ailleurs |
2 | Le fait est que … |
3 | Le problème, c’est que … |
4 | Pour en revenir à ce que vous disez tou à l’heure |
Оборвать на обсуждении
№ | На французском |
---|---|
1 | Aucune idée |
2 | Je n’ai pas d’avis à ce sujet |
3 | Je n’ai rien à dire là-dessus |
4 | Je n’en sais rien |